Oxford Comma... de Vampire Weekend

Hoy me estaba preguntando por qué se titula así esta canción. Era un concepto que desconocía Oxford Comma (la coma de Oxford, también conocida como coma serial o coma de Harvard). Al parecer es una coma que se puede incluir inmediatamente antes de la conjunción de una enumeración. O sea:

Con Oxford Comma: "Portugal, Spain, and France"
Sin Oxford Comma: "Portugal, Spain and France"

y lo mejor de todo es en general que no aporta ningún significado adicional (aunque en la Wikipedia vienen una serie de posibles ambigüedades que podrían ocurrir al no usarla); es sólo una norma de estilo que tiende a ser más empleada en el inglés americano que el británico. El significado de la canción al parecer surgió de un único pensamiento de Ezra Koenig: ¿A quién le importa la coma de Oxford?

Curiosamente al buscarlo he visto que el video fue dirigido por Richard Ayoade (ya van dos esta semana :P)



Enlace a este video en YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=P_i1xk07o4g

Who gives a fuck about an oxford comma?
I've seen those english dramas too

They're cruel

So if there's any other way

To spell the word

It's fine with me, with me


Why would you speak to me that way

Especially when I always said that I

Haven't got the words for you

All your diction dripping with disdain

Through the pain

I always tell the truth


Who gives a fuck about an oxford comma?

I climbed to dharamsala too, I did

I met the highest lama

His accent sounded fine

To me, to me


Check your handbook

It's no trick

Take the chapstick

Put it on your lips

Crack a smile

Adjust my tie

Know your boyfriend, unlike other guys


Why would you lie about how much coal you have?

Why would you lie about something dumb like that?

Why would you lie about anything at all?

First the window, then it's to the wall

Lil' Jon, he always tells the truth


Check your passport

It's no trick

Take the chapstick

Put it on your lips

Crack your smile

Adjust my tie

Know your butler, unlike other guys


Why would you lie about how much coal you have?

Why would you lie about something dumb like that?

Why would you lie about anything at all?

First the window, then it's through the wall

Why would you tape my conversations?

Show your paintings

At the united nations

Lil' Jon, he always tells the truth


Más información:
Oxford Comma (Wikipedia - EN)
Oxford Comma (song) (Wikipedia - EN)
Vampire Weekend (Web oficial)
Vampire Weekend (MySpace)
Vampire Weekend (Wikipedia - EN)
Vampire Weekend (Last.fm)

Comentarios

Marcos Legaspi ha dicho que…
ni idea... ahora investigame Cape kod kwassa kwassa jajaja :P
Zyllan ha dicho que…
Curiosamente tiene un significado también que a mi me costó ver a través de la letra (la Wikipedia una vez más consiguió iluminarme). Al parecer es sobre como influyen las culturas de lugares como la India y Africa a las modas adolescentes actuals (de ahí también la base rítmica de la canción). Lo de los colores de Benetton me parece un poco rebuscado, pero cada vez que piso Zara me siento más tribal :P.

PS: El video de esa canción también está dirigido por Richard Ayodae...

Entradas populares