Dog days are over... de Florence and the machine
Quería ir introduciendo poco a poco el trabajo que he ido desarrollando para el blog. En primer lugar comentar que he creado una lista de Spotify basada en los temas más escuchados por los miembros del grupo de Last.fm durante los dos últimos meses. Si un tema ha sido escuchado por más de tres miembros del grupo una semana lo añado. Así me hago una ligera idea de vuestros hábitos también y hace las veces de fuente de inspiración.
De entre las canciones descubiertas me quedo esta semana con "Dog days are over" de Florence and the machine. He visto más traducciones en la red, pero no son exactas. "Dog Days" no se traduce literalmente como día de perros en el mismo sentido que el termino español. En inglés los "Dog Days" representan la canícula, los días más calidos del verano, que se identifican normalmente por inactividad y falta de progreso. Con todo ello allá va mi traducción.
Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come
And i never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the head
Struck from a great height by someone who should know better than that
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
La felicidad le golpeó como un tren en las vías
viniendo hacia ella atascada todavía sin vuelta atrás
Se escondió detras de esquinas y debajo de camas
Lo mató a besos y huyo de ello
con cada burbuja se hundió con su bebida
y lo tiró todo por el fregadero de la cocina.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
Los caballos están llegando
Así que mejor corre
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
corre por tus hijos, por tus hermanos y hermanas
Deja atrás tu amor, tu amor detrás
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
¿Puedes oir los caballos?
Porque ya llegan
Y nunca quise nada de ti
Excepto todo aquellos que tuviste y lo que quedó tras aquello también, oh
La felicidad le golpeó como una bala en la cabeza
Lanzada desde una gran altura por alguién que debería saber más.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
¿Puedes oir los caballos?
Porque ya llegan
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
corre por tus hijos, por tus hermanos y hermanas
Deja atrás tu amor, tu amor detrás
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
¿Puedes oir los caballos?
Porque ya llegan
La canícula terminó
La canícula ya pasó
Los caballos están llegando
Así que mejor corre
De entre las canciones descubiertas me quedo esta semana con "Dog days are over" de Florence and the machine. He visto más traducciones en la red, pero no son exactas. "Dog Days" no se traduce literalmente como día de perros en el mismo sentido que el termino español. En inglés los "Dog Days" representan la canícula, los días más calidos del verano, que se identifican normalmente por inactividad y falta de progreso. Con todo ello allá va mi traducción.
Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come
And i never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the head
Struck from a great height by someone who should know better than that
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
La felicidad le golpeó como un tren en las vías
viniendo hacia ella atascada todavía sin vuelta atrás
Se escondió detras de esquinas y debajo de camas
Lo mató a besos y huyo de ello
con cada burbuja se hundió con su bebida
y lo tiró todo por el fregadero de la cocina.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
Los caballos están llegando
Así que mejor corre
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
corre por tus hijos, por tus hermanos y hermanas
Deja atrás tu amor, tu amor detrás
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
¿Puedes oir los caballos?
Porque ya llegan
Y nunca quise nada de ti
Excepto todo aquellos que tuviste y lo que quedó tras aquello también, oh
La felicidad le golpeó como una bala en la cabeza
Lanzada desde una gran altura por alguién que debería saber más.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
¿Puedes oir los caballos?
Porque ya llegan
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
corre por tus hijos, por tus hermanos y hermanas
Deja atrás tu amor, tu amor detrás
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir.
La canícula terminó
La canícula ya pasó
¿Puedes oir los caballos?
Porque ya llegan
La canícula terminó
La canícula ya pasó
Los caballos están llegando
Así que mejor corre
Comentarios
Sólo quería comentarte que llevo años siguiendo tu blog, y me encanta!!. Gracias a ti he descubierto mucha música estupenda. Así que ahora que he creado un blog (ni te molestes en pasar, no te va a gustar), no podía menos que hacerme seguidora del tuyo. Besos y gracias (otra vez)
vans shoes
jordans
adidas gazelle
yeezy shoes
yeezys
hermes birkin
kevin durant shoes
hermes
cheap jordans